[linux-support] mkisofs geht nicht wegen Umlauten in Dateinamen

Amadeus Wittwer amadeus at vorortsupport.ch
Mon Oct 23 09:59:28 CEST 2006


Hello Theo

Ich kann nur kurz! Dies ist ein anderer Weg um das Problem zu 
umschiffen. Mach doch einfach mal ein tar von den Dateien die du 
sichern willst tar -cvf mein.tar /mein/folder. So kannst du zumindest 
mal ein Backup auf CD brennen.

UTF-8 ist der Standart und wäre sowieso mal angesagt gewesen.

Was die Datei EinführungUnix.sxi kann ich so nicht sagen, jedoch im 
Log heisst diese führungUnix.sxi?!? Bist du sicher, dass es diese 
Datei nicht mehr gibt?

peace + be wild amadeus


Theo Schmidt wrote:
> Ich versuche verzweifelt einen Backup auf DVD zu machen. Seit dem 
> "Update" von Debian Sarge auf Kubuntu 6.06 ist dies nicht mehr möglich. 
> K3b respektive mkisofs/growisofs reklamieren wegen falschen Dateinamen, 
> die entstanden sind durch die verd****** Umstellung auf Dateinamen ins 
> UTF-8 System. Viele Namen mit Umlauten waren kaputt und mussten entweder 
> konvertiert, von Hand umgeschrieben, oder gelöscht werden.
> 
> Unten ist die Fehlermeldung von mkisofs. Die fehlerasulösende Datei 
> EinführungUnix.sxi wurde jedoch zuerst von Hand auf EinfuehrungUnix.sxi 
> umbenannt, und als dies nichts nützte, gar geloescht. Trotzdem kommt 
> immer die gleiche Fehlermeldung. Es ist auch keine unsichtbare Datei. 
> Was könnte los sein?
> 
> Werde ich von jetzt an jede Fremddatei mit Umlauten im Namen immer 
> sofort nach Erhalt umbenennen müssen, ausser sie ist bereits in UTF-8?
> 
> Theo Schmidt
> 
> ------------
> 
> growisofs: 5.21
> mkisofs: 2.1-unofficial-iconv
> 
> growisofs
> -----------------------
> INFO: UTF-8 character encoding detected by locale settings.
>  Assuming UTF-8 encoded filenames on source filesystem,
>  use -input-charset to override.
> Rock Ridge signatures found
> Using VIDEO000 for  theo/Bilder/video (Video)
> Using 20050925ALLIGATOR_WATERB000.PDF;1 for 
> theo/Gertsch/20050925Alligator Waterboard CommuniqueInventra.pdf 
> (20050925Alligator Waterboard Communique.pdf)
> Using KORGANIZER_TERMINBEARBEI000.JPG;1 for 
> theo/Linux/Knoppix/knoppi3.1tutorial/bilder/korganizer_terminbearbeiten_eintragwiederholen.jpg 
> (korganizer_terminbearbeiten_allgemein.jpg)
> Using KNOPPIX_RELOADED_SEMINAR000.PDF;1 for 
> theo/Linux/Knoppix/Knoppix-Reloaded/knoppix-reloaded-seminar-2005-screen.pdf 
> (knoppix-reloaded-seminar-2005-paper.pdf)
> Using EVOLUTION_TERMINBEARBEIT000.JPG;1 for 
> theo/Linux/LinuxKurs/LinuxEinfuehrung/KnoppixTutorial-Schock/bilder/evolution_terminbearbeiten_wiederholung.jpg 
> (evolution_terminbearbeiten_termin.jpg)
> Using PROTOKOLLSTADTRATIVSB9_M000.RTF;1 for 
> theo/Linux/Schule/ProtokollStadtratIVSB9.Maerz2.rtf 
> (ProtokollStadtratIVSB9.Maerz.rtf)
> Using PROP000 for  theo/PropStuff/prop (Prop)
> Using LINUX_VERWENDEN000.;1 for theo/TheoMac/Linux/Linux/Linux_verwenden 
> (Linux verwenden)
> Using INDEX___THREAD___DATE___CLI000.;1 for 
> theo/TheoMac/Linux/Linux/Index- [thread] [date]?-Clip 5 (Index- [thread] 
> [date]?-Clip 4)
> Using INDEX___THREAD___DATE___CLI001.;1 for 
> theo/TheoMac/Linux/Linux/Index- [thread] [date]?-Clip 4 (Index- [thread] 
> [date]?-Clip 3)
> Using INDEX___THREAD___DATE___CLI002.;1 for 
> theo/TheoMac/Linux/Linux/Index- [thread] [date]?-Clip 3 (Index- [thread] 
> [date]?-Clip 2)
> Using INDEX___THREAD___DATE___CLI003.;1 for 
> theo/TheoMac/Linux/Linux/Index- [thread] [date]?-Clip 2 (Index- [thread] 
> [date]?-Clip 1)
> Using KINDER_KURSLISTE_HUENIBACH000.X;1 for 
> theo/Velofahrkurs/2006/Kinder-Kursliste_Huenibach_17.5.2006.xls 
> (Kinder-Kursliste_Huenibach_12.5.2006.xls)
> Using KURS_A_KURSPROGRAMM_VORD000.DOC;1 for 
> theo/Velofahrkurs/ausgedruckt/Kurs A Kursprogramm Vorderseite.doc (Kurs 
> A Kursprogramm Vorderseite Morgen.doc)
> Incorrectly encoded string (führungUnix.sxi) encountered.
> Possibly creating an invalid Joliet extension. Aborting.
> :-( mkisofs has failed: 1
> 
> growisofs command:
> -----------------------
> /usr/bin/X11/growisofs -M /dev/scd0 -use-the-force-luke=notray 
> -use-the-force-luke=tty -speed=8 -gui -graft-points -volid K3b data 
> project -volset  -appid K3B THE CD KREATOR (C) 1998-2005 SEBASTIAN TRUEG 
> AND THE K3B TEAM -publisher  -preparer  -sysid LINUX -volset-size 1 
> -volset-seqno 1 -sort /tmp/kde-theo/k3bvEf1Eb.tmp -rational-rock 
> -hide-list /tmp/kde-theo/k3bK4B1rb.tmp -joliet -hide-joliet-list 
> /tmp/kde-theo/k3bO695ab.tmp -full-iso9660-filenames 
> -disable-deep-relocation -iso-level 2 -path-list 
> /tmp/kde-theo/k3bcifIQb.tmp
> 
> _______________________________________________
> Linux-support mailing list
> Linux-support at lugbe.ch
> http://www.lugbe.ch/vmailman/listinfo/linux-support
> 


-- 
Amadeus Wittwer
+41 78 710 1479
www.vorortsupport.ch
skype: amadeus.ch


More information about the Linux-support mailing list